0
X-mash

Nopped. . .

– kas teie näete ka vahest mu pealkirjades täpitähtede asemel kaste?
– statistika näitab, et ma ei ole ainuke hajameelne/rumal. kuidas nad muidu oleks siia lehele jõudnud, kasutades sõnu “renesanss” või “mashroom”…
– Projektijuhtide toas olid tuled ära lastud ja vesteldi suure küünla valgel. Loomulikult puhusin ma selle ära….
– leidsin enda tehtud asja uuendamisel tekkinud probleemile vastuse enda tehtud dokumentatsioonist :p
– õues on selline ilm, nagu oleks taevas alla kukkunud
– vaata hiljem Brent Stirtoni galeriid läbi
– ma ei taha suureks saada…
– tuli Projektijuht ja tutvustas oma uuele Programmeerijale oma teisi tiimi liikmeid. Neljast toasolijast tutvustati kahte ja lahkuti…
– ma ei saanud hakkama selle nädala ideega
– huvitav, kui jõulude asemel rehabiliteeriks paganlikud kombed, kui kiiresti saaks kuuse asemel säästumarketist osta terve püha hiie. plastmassist. made in china.

5 thoughts on “Nopped. . .

  1. Plastmassist püha hiis! Poolt! Reductio ad absurdum! Palun mulle üks eritellimuslik variant- keset hiit vilkuv neoonkirjas tekst: “Taara loves you!” :)

  2. Poliitilise korrektsuse huvides peaks ‘Taara loves you’ all leiduma ka laused: ‘Season’s Greetings!’, ‘Yo, Kwanzaa’, ‘חג חנוכה שמח’ & ‘Have a nice trip to Nirvana’ vms.

  3. Miks hiie??? Vanasti olid ju õled ‘tegijaks’. Kui kiiresti on nad võimelised tarnima tubetäitvas koguses plastmassõlgi, made in China???

  4. Plastmass oleks õlgede puhul ebapraktiline. Ilmselt kasutatakse looduslähedast õleasendajat E45875 e. bambust

Comments are closed.