0
Kolmanda taseme sissepuhe

Turundusteadlased omavahel…

Naesed täna töö juures arutasid, et mida paganat see isand Keil tegi ajakirjaga “Just!” 15 minutit? Et ta vist ikka luges seda? Nemad saavat viiega hakkama…

Ent pealkirja juurde – turundusteadlased omavahel ehk kuidas kuulsaks saada:

M says: aga sa võiksid oma blog-i tuua mõne tegelase sisse – a la Tüdruk telleril*
Sepp, detsoobri maaletooja says: mõtleks välja kellegi?
Sepp, detsoobri maaletooja says: tooks näiteks Kenny
Sepp, detsoobri maaletooja says: siis saaks ta maha tappa iga loo lõpus
M says: võta Poiss
Sepp, detsoobri maaletooja says: A Boy Formerly Known As Kenny
M says: selle võid mõnes blogi varjulisemas kohas mainida
M says: muidu ikka “Poiss arvas, et mul oleks vaja uuem fotokas osta” vms
M says: kindlasti tekiks diskussioon sinu bi-kalduvuste osas
M says: ja kui pole bi, siis skiso kindlasti**
Sepp, detsoobri maaletooja irvitab
M says: saaksid kohe loetavust juurde
Sepp, detsoobri maaletooja says: pärast pistetakse kuskilwe, kus on netiühendusega jama
M says: heh
M says: sa pead nishshi leidma
Sepp, detsoobri maaletooja says: mis see võiks olla… musta huumoriga ja teemasse mittepuutuvate piltidega kokku pandud perverssused?
M says: jah, pildid peaksid olema perversed
M says: siis oleks välismaa lugejaid kah – vastupidisel juhul oleksid ainult eesti lugejad

* – Telleril, muide, on sisukas lugu sarnasel teemal – “Kuidas saada rohkem külastajaid
** – Mul on siiralt kahju inimestest, kes satuvad otsisõna “lastesaated”*** kasutades sellesse blogisse
*** – Oops, i did it again

…samal ajal jalutas Poiss, Keda Eelnevalt Teati Nime All Kenny mööda Kuninga tänavat üles. Mõtteis olles ei märganudki ta lähedalasuvast kalarestoranist põgenenud tulivihast (otseses mõttes, tal oli s*** keema aetud…) hiidkrabi. Sellest, et ta pea pole enam päris õige koha peal, sai ta aru siis, kui oli iseendale jalaga näkku löönud…

Lähedalolnud Jaapani turistide rühmast kostis karje “これは大変だ、それらは以前 Kenny! として知られていた男の子を粗悪品殺した!”****, mis sumbus koheselt fotoaparaatide klõpsumisse…

**** – “Oh, mu jumal, nad tapsid Poisi, Keda Eelnevalt Teati Nime All Kenny! Te Tõprad!”*****
***** – Astalavista tõlgib oma enda tõlget tagurpidi kui : “This is serious, as for those in the past Kenny! The boy who is known as the coarse item was killed!”