Grammatikast ei tea ma õssugi
Tähelepanek kolleegilt:
eesti keel on mingi eksootiline keel, mida r22gib umbes miljon ja kirjutab paarsada tuhat inimest
Tänased säravamad kogemused olnud keelealased. Kas te teadsite, et “spunk” on Eesti puhul tõlkimata termin (huvitav, mida kasutatakse ingl. k.)? Et ÕS paberväljaanne on parem argument kui EKG, kuna kaalub rohkem? Et sõnadel ei ole tähendust? “Lost In Translation” on mul vaatamata…
Lõunaks oli kala. Keel tarrendis oleks paslikum olnud.
Enivei, eilne tagasiside: ühekordse kaameraga tehtud pildid on palju lõbusamad, järgmine kord võin kogu fotokola maha jätta…
Poleolemas :)
Tee see seeria ka siis ära – “World According to Sepp”
no andke andeks. ma olen täiesti terve mees ja pildi autorit silmasin kompositsioonis kõige viimasena :-)
maisaaarumissaräägid, müra on jube suur :P
Haha – mul Lauriga sarnane viga (fokusseerimisviga?) külges. Täiesti Terve Mehe Viga.
:D:D:D:D
Muide, Sepp, kuna saab näha seda, mis 900st pildist alles jääb?:)
Aa see ju täiesti siivas pilt, Täiesti Terved Mehed:)