Oops…
Ma tihti tööst ei räägi, a tänane avastatud “putukas” on päris hea näide, kuidas väikesed asjad võivad sulle huvitava rehavarrena nina pihta lajatada:
– oletame, et teil on kasutusel araabia keel (kood: ar)
– sellele on vaja kõrvale panna lipp (ühtset lippu ei ole, sest tegemist pole riigiga)
– vaikimisi võetakse keelele lipp riigikoodi järgi
– .ar riigikoodina on Argentiina
…
– mille lipp piisavalt väikesena meenutab… fanfaarid!… Iisraeli lippu.
Kui nunnu :)
Hispaania keelele, muide, pakutakse ka peaaegu alati hispaania lippu, kuigi keelt räägitakse ju paljudes erinevates maades ja see hsp keel, mida Lõuna-Ameerikas räägitakse, on üsna erinev sellest, mida räägitakse Hispaanias. Nagu briti ja ameerika inglise keeled on erinevad :)
Irw
sõnad “diplomaatiline intsident” või “III maailmasõda” lisavad igale cv’le värvi
Ma ei tea, kuidas sina mõtlesid, kuid “Oops!” on minu meelest pildiallkirjana väga tabav :)